Sent 7→USA
マレーシアに届いたよ連絡がきていたので、朝方にひいてみました。
USA.MAってことはマサチューセッツ州?
Trains or train related てことは鉄道関係が好きで
セクシーなポストカードも好きのよう。
USAのポストサービスではバーコードがつけられるから
ポストクロッシングコードを書く位置に注意してね、というわかりやすい説明がありました。
グーグル翻訳ありがとう。
鉄道のものと言われて浮かんだのが、フォルムカード。
箱根登山鉄道のがあったので、これにしましょう。
手持ちに新幹線のマステがあるので貼ってみたり。
登山鉄道をうまく説明できなさそうなので、URLを書こうか悩む。
でも手書きのURLってどうなんだろうなって思ってたら
英文のPDFパンフレットを発見。これも同封すればいいことに気づきました。
どうせ封筒にいれるしね。
重さが心配だったので郵便局へ。
グリーティングカード扱いだけど、26gで150円。
無事に届くといいなあ。
→ 2016/08/24到着
I love it! って本当に使うんだな。
などと、妙なところで感心してしまった。
素晴らしいカードとパンフレットありがとう!
大好きです!
列車は機械の素晴らしい作品です!
とにかくありがとう!
よほど喜んでくれたんでしょう。
文面から伝わるテンションに嬉しくなった。